FC2ブログ

Entries

커멘트

여기에 커멘트를 적을 때 히라가나(일본어)로
화상 인증이 있어서 폐를 끼쳤습니다.
아까 화상 인증을 빼었습니다.

그리고 기사를 끝까지 읽을 때는
「続きを読む」를 클릭 해야 되는데
그것도 일본어라서 아시는지 걱정됐어요.

그럼 아래 있는 「続きを読む」를 클릭 해주십시오!

*「続きを読む」는 `계속해 읽는다`는 뜻입니다.

화상 인증을 빼면 귀찮은 커멘트에 대해
방어가 없어져 버리므로
대신 커멘트를 적어도 관리자가 인증을 할 때까지
표시 안하도록 했습니다.

궤도에 오를 때까지 잠시 편하게 계시지 못할지도 모르지만
우선 눈치채는 곳에서 하나씩 개선할테니까
한가로이 봐 주셨으면 좋겠습니다.

...컴퓨터 용어등은 사전에서도 실리지 않아서
많이 힘들어요.
전도 다난이지만 파이팅할께요!

コメント

[C2] `덧`

첫번째 커멘트를 적어 주셔서 감사합니다.
무리하시지 않고 시간이 있으실 때만 오세요.

이번에 `덧`을 처음에 알게 됐어요.
덧글,덧문,덧붙여 말하다...

이런 말이 일본어에는 없는 것 같은데
익숙하지 않으면 사용법이 좀 어렵네요.

프로필의 그림은 우연히 찾아낸 거고
저와 분위기가 닮았는가 싶어서 올린 거에요.
그래서 제가 모델이 아니에요.
이 플로그의 디자인도 같은 분의 그림인데
훈훈한 느낌이 참 좋거든요.

コメントの投稿

コメント

管理者にだけ表示を許可する

Appendix

프로필

chanmiyu

Author:chanmiyu
일본인 성우 구와지마 미유키(chanmiyu)의 블로그입니다.
05년부터 한글을 공부하고 있는데 중급의 벽을 넘을 수 없는 것이 제 고민이에요.
여러분,많이 도와 주세요!


캘린더

07 | 2020/08 | 09
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -

기사


카운터

2009년 8월1일부터


현재의 관람수


검색


날씨


-天気予報コム- -FC2-

QR코드

QR